Xarxes socials

La nova funcionalitat de Twitter: subtítols automàtics en els vídeos

El castellà i el català, en la llista de 30 idiomes amb els quals la plataforma prova la funció

Twitter ha anunciat aquest dimarts l’arribada de la nova funció de subtítols automàtics als vídeos de la plataforma, als quals s’afegiran les transcripcions de text traduïdes a 30 idiomes diferents, entre els quals l’espanyol i el català.

La funció de subtítols automàtics de vídeo de Twitter està disponible a tot el món per als usuaris de la xarxa social a la web i en les seves aplicacions per a mòbils amb sistemes operatius iOS i Android, com ha confirmat Twitter en un comunicat remès a Europa Press.

Amb aquesta nova actualització, els nous vídeos pujats a la plataforma es transcriuran automàticament. Això permetrà que els ‘tuits’ en vídeo siguin més accessibles i oferirà «més comoditat als usuaris a l’hora de reproduir els vídeos a la plataforma sense importar on siguin».

Aquesta característica està disponible des d’aquest dimarts en més de 30 idiomes diferents, incloent-hi el castellà i el català.

La companyia explica que en la versió web els usuaris tenen l’opció de desactivar o activar la visualització de subtítols automàtics en els vídeos amb el botó ‘CC’, mentre que en la versió mòbil els vídeos silenciats mostraran automàticament els subtítols, i per poder mantenir-los activats, caldrà canviar la configuració d’accessibilitat del dispositiu.

La funcionalitat se suma a altres esforços de Twitter per fer que la plataforma sigui més accessible, com la creació de dos equips interns centrats a ampliar i reforçar l’accessibilitat a Twitter, la introducció de subtítols per als tuits de veu i per a l’àudio en els Spaces, així com les etiquetes d’accessibilitat.

Temes:

Twitter Català