La foguera | Article de Juan Soto Ivars Opinió Basada en interpretacions i judicis de l’autor sobre fets, dades i esdeveniments.

Corregeixen Ursula K. Le Guin

L’opció d’eliminar o substituir sempre hi havia sigut, però un bon editor considerava més enriquidora l’explicació

Theo Downes-Le Guin, fill i marmessor d’Ursula K. Le Guin, ha publicat un article a ‘Literary Hub’ on justifica la supressió d’algunes paraules de les obres infantils de la seva mare, tal com es va fer recentment amb ‘Matilda’ i ‘Charlie i la fàbrica de xocolata’ de Roald Dahl, les novel·les d’Ian Fleming protagonitzades per James Bond i, ja fa uns quants anys, les d’‘Els cinc’ d’Enid Blyton. Bé, i ves a saber quants llibres més, ¡un no aconsegueix assabentar-se’n de tot!

Temes:

Llibres