Feia un temps demanava a Nintendo que s’animessin a traduir ‘The Legend of Zelda’ al català, però mentre això no passa arriba una altra bona notícia: la creació de Kaji Manga, un segell editorial part del grup Enciclopèdia i directament relacionat amb La Galera (kaji significa ‘timó’ en japonès).
Article de Natàlia Cerezo Opinió Basada en interpretacions i judicis de l’autor sobre fets, dades i esdeveniments.
Cops de timó
Arriba una bona notícia: la creació de Kaji Manga, un segell editorial part del grup Enciclopèdia i directament relacionat amb La Galera (kaji significa ‘timó’ en japonès)
Temes:
El més llegit
- Els afectats per la retirada d’un sostre d’amiant valoren acudir al jutjat
- Joël Dicker: «Què fan els pares dels nens que no llegeixen, a més de comprar-los telèfons?»
- L'empresari José Elías explica la seva història d'avals amb el Barça
- Cercle blau a Whatsapp de Meta AI: com treure'l del telèfon
- El Govern accepta regular el lloguer de temporada per evitar una derrota