El 24 de juliol, el president nacional del Partit Popular, Pablo Casado, es va lluir en el pitjor dels sentits en el seu discurs de clausura del congrés regional del seu partit a les Illes Balears. En un passatge d’acerada defensa de la «llibertat lingüística», que es pot no compartir, però que resulta raonable, a Casado se li va ocórrer dir als balears «que no parleu català; parleu mallorquí, parleu menorquí, parleu eivissenc, parleu formenterès». És possible que la frase fos una improvisació del moment (la pista ens la dona el neologisme «formenterès» en lloc de «formenterà»). Improvisada o no, el cert és que la frase de Casado és un desafiament al sentit comú, a la llei i fins i tot al seu propi partit.
Polèmica lingüística Opinió Basada en interpretacions i judicis de l’autor sobre fets, dades i esdeveniments.
La tonteria de Casado
La frase del líder del PP sobre la llengua que es parla a les Balears és un desafiament al sentit comú, a la llei i fins i tot al seu propi partit
Temes:
El més llegit
- Tres històrics deixen el Balcó Gastronòmic del Port Olímpic
- Com l'escalada ajuda Carlos Soria a sortir de l'accident a 7.700m de fa just un any: “Vaig al rocòdrom a les 7.00 h”
- Tres turistes espanyols moren en un tiroteig al centre de l’Afganistan
- ‘Kind of kindness’, la botifarra de Lanthimos
- Catalunya i Madrid s’allunyen de la productivitat de les regions més riques