El 24 de juliol, el president nacional del Partit Popular, Pablo Casado, es va lluir en el pitjor dels sentits en el seu discurs de clausura del congrés regional del seu partit a les Illes Balears. En un passatge d’acerada defensa de la «llibertat lingüística», que es pot no compartir, però que resulta raonable, a Casado se li va ocórrer dir als balears «que no parleu català; parleu mallorquí, parleu menorquí, parleu eivissenc, parleu formenterès». És possible que la frase fos una improvisació del moment (la pista ens la dona el neologisme «formenterès» en lloc de «formenterà»). Improvisada o no, el cert és que la frase de Casado és un desafiament al sentit comú, a la llei i fins i tot al seu propi partit.
Polèmica lingüística Opinió Basada en interpretacions i judicis de l’autor sobre fets, dades i esdeveniments.
La tonteria de Casado
La frase del líder del PP sobre la llengua que es parla a les Balears és un desafiament al sentit comú, a la llei i fins i tot al seu propi partit

Temes:
El més llegit
- L'espectacular poble de conte a només 30 minuts de Vic
- ¿Què ha passat a Cornellà? Les claus de l’atropellament múltiple al camp de l’RCD Espanyol
- La gran ficada de pota de Lola Índigo després de l’atropellament a Cornellà: ha hagut de demanar perdó
- Andreu Buenafuente: «A hores d’ara ja no em preocupa aixecar polseguera»
- L'increïble poble de conte a menys de 40 minuts de Manresa