Més importació, menys exportació. És sabut que una indústria editorial com l’espanyola es nodreix en bona mesura de la traducció d’altres llengües i que la seva literatura traduïda s’acosta en títols al 60% del mercat. Però, en contrapartida, la literatura en castellà, que ocupa el cinquè lloc en el rànquing mundial de les traduccions, té un pes bastant menor en el còmput global que no es correspon amb el seu gran nombre de parlants.
‘Best-sellers’ també fora de casa
Alicia Giménez Bartlett triomfa a Itàlia; Víctor del Árbol arrasa a França, com Dolores Redondo. L’èxit dels supervendes traspassa fronteres amb les traduccions i adaptacions televisives.

Temes:
El més llegit
- Per aquest motiu hauràs de portar piles al cotxe a partir de l'any que ve
- Una experta en finances revela els tres hàbits que arruïnen milers de persones
- Els locals del Born hauran de tancar abans si fan soroll de nit
- Els veïns surten de les seves ciutats a comprar roba i productes de la llar
- Ecos de l'Inter-Barcelona: "La millor semifinal de la història de la Champions; ningú volia que s'acabés"