Els vídeos de Belén Esteban, Mariano Rajoy i Chiquito de la Calzadaparlantanglès van fer furor a les xarxes socials. El doblatge generat a través de la intel·ligència artificial no només traduïa literalment les frases que pronunciaven els protagonistes d’aquestes gravacions, sinó que també quadrava el so amb els seus llavis i imitava la veu. El que ràpidament es va convertir en un mem a través d’internet, va esdevenir una preocupació per a locutors i actors de doblatge. I és que, per exemple, Spotify va anunciar fa uns dies que començarà a utilitzar aquesta eina per traduir a l’espanyol episodis d’alguns dels pòdcasts més coneguts del món anglosaxó.
Falta de regulació
La intel·ligència artificial amenaça el món del doblatge: «És possible que molts llocs de treball es quedin pel camí»

El més llegit
- Gonzalo Bernardos adverteix del "festival" immobiliari que ve: "L'habitatge de compra es posarà molt car..."
- Cercle blau a Whatsapp de Meta AI: com treure'l del telèfon
- Compro un club mentre jugo en un altre: Messi i Luis Suárez s’afegeixen a l’última moda dels futbolistes
- Plaga d’arnes gegants: invasió a diverses zones de Catalunya i Espanya
- Musk deixa el Govern després d’aplicar polèmiques retallades