"Maidan era inevitable i aquesta guerra també, probablement"

És potser l’escriptor viu més traduït d’Ucraïna. La invasió russa del 2022 ha augmentat l’interès internacional per les seves obres de ficció.

"Maidan era inevitable i aquesta guerra també, probablement"

IRENE SAVIO

Andrei Kurkov (Sant Petersburg, 61 anys) és potser l’escriptor viu més traduït d’Ucraïna i la invasió russa del 2022 ha fins i tot augmentat aquest interès internacional per les seves obres de ficció, a les quals en els últims anys ha sumat una intensa producció d’assajos i memòries. Tot i així, al seu país, aquesta fama no l’ha fet immune a les polèmiques i fins i tot a campanyes d’odi en contra seu. Circumstància que ell atribueix al seu caràcter rebel i refractari a acceptar el discurs únic. En ocasió de l’aniversari de la primera dècada de conflicte bèl·lic entre Rússia i Ucraïna, atén EL PERIÓDICO en una entrevista igualment desinhibida en la qual condemna sense matisos l’agressió russa contra Ucraïna però també critica el que ell considera els mals del seu país.