Era el moment del debat dedicat a immigració. Com era previst, Trump va llançar tot el seu argumentari per recolzar la construcció del mur. "Hem de tenir fronteres fortes. Hem de mantenir la droga fora del nostre país. Ara, nosaltres tenim la droga i ells els diners. Una de les meves primeres decisions serà fer fora del país els senyors de la droga i els homes", va dir i, en aquest moment, va ser quan va introduir en el seu discurs la paraula castellana 'homes'.
"We have some bad 'hombres' here and we have to get them out", va dir en anglès, cuya traducció seria: "Tenim a alguns homes dolents aquí i hem d'echarles"
L'expressió 'bad hombres' va fer furor ràpidament en les xarxes socials, on es van disparar els tuits bromeando sobre esa expressió.