Els esperits elevats solen ser generosos, i quan donen sembla que no els hagi costat res fer-ho. És el cas de Lluís Agustí, bibliotecari, que no acaba de veure clara la seva aparició en aquesta finestra. «De veritat, ¿creus que val la pena? Altres companys de professió fan el mateix», diu, sense que en la seva resistència es delati la carcassa de la falsa modèstia. Per resumir, direm que Agustí, filòleg, traductor, doctor en Biblioteconomia i director de l’Escola de Llibreria de la UB, fa servir contra la Covid, contra els seus efectes col·laterals, dues de les seves millors armes: una vida de lectures i una veu de baríton ben temperada.
BARCELONES
Versos per telèfon contra la Covid
El filòleg, traductor i bibliotecari Lluís Agustí ha alleujat l'estrès del coronavirus a moltes persones llegint-los novel·les, contes i poesia per telèfon

zentauroepp55720031 icult201109140428
Temes:
El més llegit
- ¿Quins centres comercials obren el 9 de juny, Segona Pasqua, a Barcelona i Catalunya?
- ‘El conte de la serventa’ va ser una realitat a Irlanda: 9.000 nadons morts i 56.000 mares solteres maltractades al segle XX
- Barcelona es juga un 14% del PIB si els turistes la deixessin de visitar
- Un presumpte brot de salmonel·la causa almenys una vintena d’afectats a Sant Adrià
- Quina festa és el 9 de juny? Només aquests municipis de Barcelona tindran un pont de tres dies